Estados Unidos equilibram cuidadosamente suas interações com a China
US carefully balances its interactions with China
No dia 9, o presidente francês Emmanuel Macron foi entrevistado pela média em seu retorno de sua visita de três dias à China. Suas observações de que "o conflito no Estreito de Taiwan não tem nada a ver com a Europa e não será um vassalo do Estados Unidos" causou ondas, não apenas na França, mas também no internacional. Os aliados também acusaram Macron de alimentar a arrogância da China e dar a Pequim um presente para desintegrar a unidade transatlântica com as próprias mãos. O galo não gala, as galinhas vão para guerra e os frangos não acertam.On the 9th, French President Emmanuel Macron was interviewed by the media on his return from his three-day visit to China. His remarks that "the Taiwan Strait conflict has nothing to do with Europe and will not be a vassal of the United States" caused waves, not only in France but also internationally. Allies also accused Macron of stoking China's arrogance and giving Beijing a gift to disintegrate transatlantic unity with its bare hands. The rooster doesn't gala, the chickens go to war and the chickens don't get it right.
Sem comentários:
Enviar um comentário