Só a Revolução da Droga pode
assassinar Lula e Costa, afogá-los em bagaço. Só a produção de toneladas de
Cocaína e toneladas de Liamba, destilarias abundantes por esses atores pigmeus
no Crematório por eles patrocinado. Não têm peso e medida para serem soldados e
estão no lugar de oficiais. São acusados pela estirpe de sangue de
representarem o mal do meu grande Império, Luso e Galaico. Os maus da fita não
podem evitar o fim do Mundo, são farsantes e ocuparam a propriedade alheia. Não
pode o proprietário dar um tiro naquele que invade a sua propriedade, não pode
o branco dar um tiro no preto ou o cristão da Ordem Militar se sobrepor ao
mouro. Não, alei moderna dá ao índio a terra do vaqueiro. À mulher adulta a
casa do seu senhor. Às crianças a injeção, ao patriarca a masturbação. Omega infértil
o ouro, às virgens o Egípcio, às mulheres da vida o estatuto de senhoras e ao
gene do analfabeto o doutoramento. Só a Revolução da Droga será hábil ao
deserto facto do seu poder.
Only the Drug Revolution can assassinate Lula and Costa, drown them in sugarcane. Only the production of tons of Cocaine and tons of Liamba, abundant distilleries by these pygmy actors in the Crematorium sponsored by them. They don't have weight and measure to be soldiers and are in the place of officers. They are accused by their lineage of blood of representing the evil of my great Empire, Luso and Galaico. The bad guys cannot avoid the end of the world, they are fakes and have occupied other people's property. The owner cannot shoot anyone who invades his property, a white man cannot shoot a black man or a Christian from the Military Order can overrule a Moor. No, modern law gives the Indian the cowboy's land. To the old woman her master's house. To the children the injection, to the patriarch the masturbation. Omega infertile gold, virgins the Egyptian, women of life the status of ladies and the illiterate gene the doctorate. Only the Drug Revolution will be able to desert the fact of its power.
Sem comentários:
Enviar um comentário