quarta-feira, 10 de maio de 2023

 

Nos meus domínios subaquáticos nas Berlengas tenho o meu território como bom lavagante que sou. Já tenho dois anos, comecei por comer os meus irmãos que foram um bom alimento. A partir dai defini os meus domínios onde como tudo o que aí entra. Gostaria o ser humano desgostar o meu menu. Tenho garras potentes e quando o invasor sabe mais, escondo-me no meu refúgio. Aqui no território das Berlengas não há neutros nem fracos, só endireitados, vão muitos de anzol e de arrasto para o apetite dos mais fortes em terra, os de pau e tesão, para comer as iguarias do aquário ou se é traidor ou nacional. Todos os outros prometiam a paz, mas apenas para mendigar ou fazer de contas de estar a trabalhar. Não conseguem combater o invasor nem o usurpador foram todos programados pela esculápia a ser moles para não darem trabalho e tudo aceitarem. Contra os simpáticos mortíferos, temos restaurantes para jovens fumadoras e provocantes. Tinham tudo combinado na rede social, saíram às dúzias em lingerie e com documentos e notas pouco acessíveis e difíceis de trocar. Falamos e ouvimos no submerso.

In my underwater domains in the Berlengas, I have my territory like the good lobster that I am. I'm already two years old, I started by eating my brothers who were good food. From there I defined my domains where I eat everything that enters there. I wish the human being disliked my menu. I have powerful claws and when the invader knows more, I hide in my refuge. Here in the territory of the Berlengas there are no neutrals or weaklings, only straightened out, many go by hook and drag for the appetite of the strongest on land, those with sticks and horns, to eat the delicacies from the aquarium or if they are traitors or nationals. All the others promised peace, but only to beg or pretend to be working. They are unable to fight the invader or the usurper, they were all programmed by the school to be soft so as not to be a problem and accept everything. Against the deadly friendly, we have restaurants for young smokers and provocateurs. They had everything arranged on the social network, they left by the dozens in lingerie and with documents and notes that were not very accessible and difficult to exchange. We speak and listen in the submerged.

Sem comentários:

Enviar um comentário